Eine professionelle Übersetzung von Informationsmaterial oder Webseiten ist eine einmalige Investition, die sich mehrere Male bezahlt. Mit dem Aufzeigen von Information in verschiedenen Sprachen bietet man seinen Gästen und Kunden nicht nur ausgezeichneten Service, sondern man heisst diese bereits vor der Ankunft oder vor einer Bestellung herzlich willkommen. Nehmen Sie unverbindlich mit mir Kontakt auf – gerne sende ich Ihnen ein Angebot!

Torsö språkbyrå arbeitet mit Übersetzungen Schwedisch-Deutsch sowie auch andere Sprachen. Durch die Mitgliedschaft im Schwedischen Fachübersetzerverband (SFÖ) habe ich die Möglichkeit, mich an meine tüchtigen Kollegen zu wenden und somit meinen Kunden Gesamtlösungen mit verschiedenen Sprachen anbieten zu können. Als Übersetzerin wende ich mich in erster Linie an die Tourismusbranche. Dank 20 Jahren Tourismuserfahrung in der Schweiz und in Schweden ist es für mich natürlich, verschiedene Reiseziele verkaufsfördernd zu beschreiben, und somit Besucher anlocken zu können. Bei Bedarf kann ich mich auch um kurzfristige Aufträge kümmern. Auch kürzere Texte sind stets willkommen.

Als Übersetzerin wende ich mich in erster Linie an die Tourismusbranche. Dank 20 Jahren Tourismuserfahrung in der Schweiz und in Schweden ist es für mich natürlich, verschiedene Reiseziele verkaufsfördernd zu beschreiben, und somit Besucher anlocken zu können. Bei Bedarf kann ich mich auch um kurzfristige Aufträge kümmern. Auch kürzere Texte sind stets willkommen. Ich liebe es, sprachliche Brücken zu bauen, und somit Begegnungen zwischen Menschen zu schaffen oder zumindest zu erleichtern. Dies ist für mich nicht nur beim Übersetzen ausgesprochen wichtig, sondern auch bei der Arbeit an Bord der klassischen Schiffe auf dem Göta Kanal. Während den Sommermonaten bin ich dort immer wieder als Guide anzutreffen. Immer wieder Zeit in der „Wirklichkeit“ zu verbringen ist für meine Arbeit als Übersetzerin sehr wichtig.

Nehmen Sie unverbindlich mit mir Kontakt auf – gerne sende ich Ihnen ein Angebot!